忍者ブログ
子育て奮闘記
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 新居の近所にある公園に行ってみた。下の写真は公園にある遊具。
 滑り台の角度に注目してほしい。これははっきり言ってクレージーな角度だ。興味半分で私もこの滑り台に挑戦したが、結構怖かった。
 でもうちの次女はすごい。怖さを知らないというか、どんどん高い場所に移動していく。まだ2歳になってないのにすごい。さすが次女。。
 蛇足だが次女は強い。長女との生存競争に打ち勝つために親へのアピール方法を習得し、さらに長女との調和をどのようにすれば良いかを心得ている。すばらしい。。
 という訳で長女と次女は1時間以上この滑り台で遊んでいた。現地の子とも何か話しているみたい。子供ってすごい。。
 公園で遊んでいる子供が話している言葉を聞き取るのはTOEICより難しいです。

PR
 下の写真はセンチュリー21で買った靴。どこかの制服のような靴だったので私たちは長女にもう少し動きやすい靴を勧めたが、聞いてくれなかった。
 幼稚園で友達が履いているような靴が欲しいようだ。結構意思がはっきりしてきた。昔は親の着せ替え人形だったのに、今ではお店で品定めのバトルがある。自分が気に入らないものは絶対に買わない長女の性格は誰に似たのだろう。。
 とにかく長女の意見を尊重して購入した。家に帰るとすぐに買ったばかりの靴を履いて家中歩いている。よっぽど嬉しかったのだろう。
 長女へ。買った靴は確かにかわいいけど、運動靴も必要だよね。もし気が進んだら運動靴を買いにいこうね。。(気持ち的に負けてます。。)

 9月から長女は幼稚園2年目となった。去年よりも時間がのびて朝9時から午後3時まで幼稚園にいっている。一日の半分は幼稚園に居て英語漬けの毎日。
 そんな訳で最近長女の会話にも英語が頻繁に出てくるようになってきた。一番紛らわしいのが「Yes」と「No」の違い。
 みなさんご存知のように英語と日本語では「Yes」と「No」の使い方が違う。例えば「今日は- - -出来なかったね」という質問に返答が「出来なかった」であるならば日本語では「はい」。けれど英語では「No」と答えるので日本語とは反対である。今まさに親子でこのような誤解が時々発生する。
 また長女とぴったり一緒に居る次女までもYesと言ってみたり1〜10まで英語で数えるようになった。(ちょっと怪しいですが。。。)
 恐るべし娘達。二人とも発音はもう私のレベルをとっくに超えています。
 今月末はハロウィーン。近所のスーパーも店頭にパンプキンを置くようになってきた。下の写真は店頭販売の様子。誰が絵を描いたのだろう。まあいいか。
 おもちゃ売り場もハロウィンコーナーが広がっている。仮装用の洋服、パンプキンのおもちゃから始まって、「Trick or Treat」と書かれたよだれかけまで販売している。
 さあこれからホリデーシーズンが始まるぞ。ハロウィーン -> サンクスギビング -> クリスマス -> Happy New yearのカウントダウン。我が家もワクワクしてきました。
 でも財布のひもは閉めておこう。

 先週後半になって朝晩の冷え込みが厳しくなってきた。日中は23度くらいまでいくのだが、朝晩は12〜3度まで下がる。このような気候なので紅葉が始まっている。下の写真は紅葉が始まった駐車場にある木。(品粗ですが。。)
 これから半年くらいは寒い季節に突入する。この冬はどれくらい雪が降るのだろうか。楽しみだ。。。

[31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41
カレンダー
01 2026/02 03
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

カウンター

現在の閲覧者数:
リンク
バーコード
ブログランキング
ニュース
メール
いつもご覧頂きありがとうございます。 このブログに関するご意見、ご感想はこちらまでよろしくお願いいたします。
NY生活 Produced by junkun
スノーマン Designed by がりんぺいろ 独自ドメインブログ
忍者ブログ [PR]